法语助手
  • 关闭
loc. adv.
在尽头 法语 助 手

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将几天这项工作。

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然把金属绑绳子的一端

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点。

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天,可能听到我角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天,我了这项工作。

Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.

二十岁的心应最远的地方流浪。

Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?

你来法一年多了才想家?

T'en va pas au bout de la nuit.

在夜深离开

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

Mouvements du talon au bout des orteils.

要从脚跟运动到脚尖。

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街的尽头

Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.

你又不是尽头,就离了三站地铁。

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.

Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .

他是个胆小鬼不会干到底的。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街的尽头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au bout 的法语例句

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant,
loc. adv.
在尽头 法语 助 手

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

几天成这项工作。

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论们有什么样们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然把金属绑绳子一端

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想终点。

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远,可能听到人世间角落里呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把课上

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要话,付出你生命。

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天成了这项工作。

Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.

二十岁心应该去世界最远地方流浪。

Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?

你来法一年多了才想家?

T'en va pas au bout de la nuit.

在夜深离开

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字漏写了。

Mouvements du talon au bout des orteils.

要从脚跟运动到脚尖。

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街尽头

Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.

你又不是去世界尽头,就离了三站地铁。

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色胸口还有冻伤了白斑.

Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .

他是个胆小鬼不会干到底

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街尽头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 au bout 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant,
loc. adv.
尽头 法语 助 手

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

几天完成这项工作。

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论们有什么样困难,们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

上找到一块金属,然后把金属绑绳子一端

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想终点。

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥,可能听到人世间角落里呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣,你必须执行到底。而且,行动中,如果必要话,付出你生命。

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天完成了这项工作。

Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.

二十岁心应该去世界方流浪。

Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?

你来法一年多了才想家?

T'en va pas au bout de la nuit.

夜深离开

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字漏写了。

Mouvements du talon au bout des orteils.

要从脚跟运动到脚尖。

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街尽头

Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.

你又不是去世界尽头,就离了三站铁。

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色胸口还有冻伤了白斑.

Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .

他是个胆小鬼不会干到底

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街尽头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 au bout 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant,
loc. adv.
尽头 法语 助 手

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将几天完成这项工作。

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

地上找到一块后把绳子的一端

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点。

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天,可能听到我人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执到底。而动中,如果必要的话,付出你的生命。

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天,我完成了这项工作。

Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.

二十岁的心应该去世界最远的地方流浪。

Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?

你来法一年多了才想家?

T'en va pas au bout de la nuit.

夜深离开

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

Mouvements du talon au bout des orteils.

要从脚跟运动到脚尖。

La banque est au bout de cette rue.

这条街的尽头

Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.

你又不是去世界尽头,就离了三站地铁。

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.

Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .

他是个胆小鬼不会干到底的。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街的尽头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au bout 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant,
loc. adv.
在尽头 法语 助 手

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将几天完成这项工作。

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后把金属绑绳子的一端

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点。

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天,可能听到我人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天,我完成了这项工作。

Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.

二十岁的心应该去世界最远的地方流浪。

Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?

你来法一年多了才想家?

T'en va pas au bout de la nuit.

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

Mouvements du talon au bout des orteils.

要从脚跟运动到脚尖。

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街的尽头

Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.

你又不是去世界尽头,就了三站地铁。

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.

Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .

他是个胆小鬼不会干到底的。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街的尽头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au bout 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant,
loc. adv.
在尽头 法语 助 手

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将几天完成这项工作。

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后把金属绑绳子的

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点。

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天,可能听到我人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天,我完成了这项工作。

Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.

二十岁的心应该去世界最远的地方流浪。

Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?

你来法一年多了才想家?

T'en va pas au bout de la nuit.

在夜深离开

Ce mot est resté au bout de ma plume.

字我漏写了。

Mouvements du talon au bout des orteils.

要从脚跟运动到脚尖。

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街的尽头

Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.

你又不去世界尽头,就离了三站地铁。

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.

Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .

胆小鬼不会干到底的。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提为得坚持到底。

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街的尽头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au bout 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant,
loc. adv.
尽头 法语 助 手

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

几天完成这项工作。

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论们有什么样的困难,们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

地上找到一块金属,然后把金属绑绳子的一端

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点。

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天,可能听到人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行到底。而且,行动中,如果必要的话,付出你的生命。

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天完成了这项工作。

Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.

二十岁的心应该去世界最远的地方流浪。

Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?

你来法一年多了才想家?

T'en va pas au bout de la nuit.

夜深离开

Ce mot est resté au bout de ma plume.

漏写了。

Mouvements du talon au bout des orteils.

要从脚跟运动到脚尖。

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街的尽头

Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.

你又不是去世界尽头,就离了三站地铁。

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.

Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .

他是胆小鬼不会干到底的。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街的尽头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 au bout 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant,
loc. adv.
在尽头 法语 助 手

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

几天完成这项

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

有什么样的困难,都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后把金属绑绳子的一端

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点。

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天,可能听到人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天完成了这项

Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.

十岁的心应该去世界最远的地方流浪。

Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?

你来法一年多了才想家?

T'en va pas au bout de la nuit.

在夜深离开

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字漏写了。

Mouvements du talon au bout des orteils.

要从脚跟运动到脚尖。

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街的尽头

Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.

你又不是去世界尽头,就离了三站地铁。

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.

Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .

他是个胆小鬼不会干到底的。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街的尽头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 au bout 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant,
loc. adv.
在尽头 法语 助 手

Il arrive au bout de sa carrière.

职业生涯的尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

几天完成这项工作。

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论们有什么样的困难,们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后金属绑绳子的一端

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和默契,帮助一步一步走向梦想的终点。

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天,可能听到人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

竟然还有勇们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天完成这项工作。

Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.

二十岁的心应该去世界最远的地方流浪。

Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?

你来法一年多才想家?

T'en va pas au bout de la nuit.

在夜深离开

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字漏写

Mouvements du talon au bout des orteils.

要从脚跟运动到脚尖。

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街的尽头

Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.

你又不是去世界尽头,就离三站地铁。

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色的胸口还有冻伤的白斑.

Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .

是个胆小鬼不会干到底的。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街的尽头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 au bout 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant,